“Si alguien llama a tu puerta…”
Gabriel García Márquez
Si alguien llama a tu puerta, amiga mía,
y algo en tu sangre late y no reposa
y en su tallo de agua, temblorosa,
la fuente es una líquida armonía.
Si alguien llama a tu puerta y todavía
te sobra tiempo para ser hermosa
y cabe todo abril en una rosa
y por la rosa se desangra el día.
Si alguien llama a tu puerta una mañana
sonora de palomas y campanas
y aún crees en el dolor y en la poesía.
Si aún la vida es verdad y el verso existe.
Si alguien llama a tu puerta y estás triste,
abre, que es el amor, amiga mía.
SE ALGUÉM BATE À TUA PORTA
Se alguém tocar em tua porta, amiga minha,
e algo em teu sangue bate e não descansa
e em seu tronco de água, temerosa,
a fonte é uma líquida harmonia.
Se alguém toca à tua porta e, todavia,
te sobra tempo para ser formosa
e cabe todo abril em uma rosa
e pela rosa se sangra o dia.
Se alguém bate à tua porta uma manhã
ao som de pombos e de sinos
e ainda crês em dor e na poesia.
Se ainda a vida é verdade e o verso existe.
Se alguém bate à tua porta e estás triste,
Abre, que é o amor, amiga minha.
Ilustração: Clave Mágica - WordPress.com.
Sem comentários:
Enviar um comentário