Seguidores

quinta-feira, 10 de janeiro de 2019

Paul Éluard






Photo: Man Ray
























Passei as portas do frio / J'ai passé les portes du froid
As portas da minha amargura / Les portes de mon amertume 
Para vir enlaçar teus lábios / Pour venir embrasser tes lèvres

Cidade limitada ao nosso quarto / Ville réduite à notre chambre
Onde da insensata maré do mal / Où l'absurde marée du mal
Fica uma espuma reconfortante / Laisse une écume rassurante

Apenas te tenho a ti como anel de paz / Anneau de paix je n'ai que toi
Reaprendendo contigo o sentido / Tu me réapprends ce que c'est
Da condição humana quando renuncio / Qu'un être humain quand je renonce

A saber se tenho semelhantes/A savoir si j'ai des semblables.


Paul Éluard (tradução Rui Amaral Mendes)

1 comentário:

mariferrot disse...

Semelhantes, não iguais mas diferentes, por isso sempre presentes !!!... Beijo Conde ... <3