Eu penso em ti quando o fulgor do sol ardente
reluz do mar;
E penso em ti quando a tranqüila fonte
espelha o luar.
A ti eu vejo da longínqua estrada
entre a turba e pó;
E, alta noite, por tenebrosa senda,
peregrino e só.
Tua voz me fala entre o fragor da vaga
que vem tombando;
Ou, quando em silêncio , lá na selva êrma
te estou escutando.
Contigo estou, de ti tão longe embora.
Estás junto a mim!
Já cai o dia... vêm luzindo os astros...
Ver-te-ei,enfim?
Johann W.Von Goethe -
Tradução Bastian Pinto
reluz do mar;
E penso em ti quando a tranqüila fonte
espelha o luar.
A ti eu vejo da longínqua estrada
entre a turba e pó;
E, alta noite, por tenebrosa senda,
peregrino e só.
Tua voz me fala entre o fragor da vaga
que vem tombando;
Ou, quando em silêncio , lá na selva êrma
te estou escutando.
Contigo estou, de ti tão longe embora.
Estás junto a mim!
Já cai o dia... vêm luzindo os astros...
Ver-te-ei,enfim?
Johann W.Von Goethe -
Tradução Bastian Pinto
3 comentários:
Olá, bom dia, tudo bem?Nossa, mas que mensagens tão lindas, meu querido!!É sempre muito bom estar aqui!!O amor...
"Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer.
É um não querer mais que bem querer;
É um andar solitário entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É um cuidar que se ganha em se perder..."e eu.. desejo a você, um ótimo final de semana!!Fica com Deus!!Beijo.
ELIANA.
(http://e.mtmt2.zip.net)
Hum!!!!
Beijinhos
vou roubar este poema pra mim.....
bjs!!!
Enviar um comentário