OUTUBRO
Permita-me falar minha língua árabe
antes que eles ocupem minha língua também.
Permita-me falar minha língua materna
antes que colonizem sua memória também.
Sou uma mulher árabe negra.
E chegamos em todos os tons de raiva.
Tudo o que meu avô sempre quis fazer
era acordar de madrugada e ver minha avó ajoelhar e rezar
em uma vila escondida entre Jaffa e Haifa
minha mãe nasceu debaixo de uma oliveira
em um solo que dizem que não é mais meu
mas eu cruzarei suas barreiras, seus pontos de controle
seus malditos muros do apartheid e voltar para minha terra natal
Sou uma mulher árabe negra e temos todos os tons de raiva.
E você ouviu minha irmã gritando ontem
quando ela deu à luz em um posto de controle
com soldados israelenses olhando entre as pernas
para sua próxima ameaça demográfica
chamou sua filha de “Janeen”.
E você ouviu Amni Mona gritando
atrás das grades da prisão enquanto eles lançavam gás lacrimogêneo na cela dela
"Estamos voltando para a Palestina!"
Sou uma mulher árabe negra e temos todos os tons de raiva.
Mas você me diz, esse útero dentro de mim
só lhe trará o seu próximo terrorista
usar barba, balançar arma, toalheiro, negro da areia.
Você me diz, eu mando meus filhos para morrer
mas esses são os seus helicópteros, os seus F16 no nosso céu.
E vamos falar sobre esse negócio de terrorismo por um segundo
Não foi a CIA que matou Allende e Lumumba
e quem treinou Osama em primeiro lugar
Meus avós não corriam como palhaços
com as capas brancas e os capuzes brancos na cabeça linchando negros
pessoas
Sou uma mulher árabe negra e temos todos os tons de raiva.
"Então quem é aquela mulher morena gritando na manifestação?"
Desculpe, não deveria gritar?
Esqueci de ser todos os seus sonhos orientalistas
Jinnee em uma garrafa, dançarina do ventre, garota do harém, mulher árabe de fala mansa
Sim mestre, não mestre.
Obrigado pelos sanduíches de manteiga de amendoim
chovendo sobre nós do mestre do seu F16
Sim, meus libertadores estão aqui para matar meus filhos
e chamá-los de “danos colaterais”
Sou uma mulher árabe negra e temos todos os tons de raiva.
Então deixe-me contar a você esse útero dentro de mim
só lhe trará seu próximo rebelde
Ela terá uma pedra em uma mão e uma bandeira palestina na outra
Eu sou uma mulher árabe de cor
Cuidado! Cuidado com minha raiva...
Rafeef Ziadah
Sem comentários:
Enviar um comentário